Kernwortschatz der romanischen Mehrsprachigkeit (KRM)

Das Core Vocabulary of Romance Plurilingualism (CVRP/KRM) ist eine Datenbank, die auf der Grundlage der computerbasierten Frequenzlexikographie und pädagogischer Expertise den Kernwortschatz (Frequenzrang <5000) der Zielsprachen Französisch, Italienisch, Portugiesisch und Spanisch zusammenstellt und den zielsprachlichen romanischen Lemmata deren (disambiguierende) Bedeutungsadäquanzen in Englisch, Deutsch und Latein zuordnet. Der KRM umfasst ca. 9550 bedeutungsadäquate Serien bei jeweils ca. 6000 bis 7000 unterschiedlichen Lemmata pro romanische Zielsprache.

Selektionskriterien für die Erstellung des Inventars waren erstrangig die Bildungbedeutungsadäquanter Serien und der Frequenzrang, zweitrangig die Kategorisierung nach interlingualer Transparenz/Opazität in vier Intervallstufen, drittrangig die Charakterisierung der Serien und Serienvertreter nach linguistisch und pädagogisch relevanten Selektoren. (Informationen zu den Quellen und zur Selektion der Lemmata findest du unter dem Reiter „CVRP…“

Neben den eigentlichen Lemmata umfasst die Datenbank sog. Interligalexe.

Aus der Datenbank lassen sich ca. 10 Lernapps erstellen, die auf lernrelevante Fragen antworten und einen gezielten Input für Übungen zusammenstellen (etwa: zum nicht-erschließbaren Kernwortschatz der Zielsprache Italienisch im Vergleich zu Französisch und Spanisch oder Englisch, was den Erwerb der Lesekompetenz stark beschleunigt. Eine andere kann das seriell-interlingual opake Vokabular des Kernwortschatzes erfassen. In konkreten Sprachvergleichen ist dieses um einzelsprachliche Abweichungen zu ergänzen: acheter, comprare, comprar, comprar; agir, agire, agir, actúar; cadre, cornice, quadro, cuadro).

Lexikographisch zeigt die Komposition des CVRP/KRM neue Wege auf, um einen mehrsprachigen Kernwortschatz zu erstellen. Die Lernapps erlauben im Prinzip auch die Erfassung von Daten zum Lernverhalten und zur ‘usability’, so dass das Projekt neben seiner lernpraktischen Ausrichtung auch Fragen der Lern- und Lernerforschung umgreift.

Adressaten sind alle Personen, welche sich in der Lehr- oder der Lernperspektive mit dem Erlernen einer ersten, zweiten oder dritten romanischen Sprache beschäftigen.

Facebooktwitterredditpinterestlinkedinmail