Regeln üben

mit der App EuroComDidact ToGo

Die Kenntnis phonologischer Korrespondenzregeln zwischen romanischen Sprachen (wie könnte dieses französische Wort im Spanischen heißen?) hilft, Wörter unterschiedlicher Zielsprachen auf Anhieb lesend, nach einiger Übung auch hörend, zu verstehen.

Zwei Beispiele. Links: die zwischensprachlich transparente Serie zu dt. Erklärung. Rechts: die intransparente (opake) Serie zu Sieb.

Links: In der Serie „Erklärung“ wird bei Wahl der Zielsprache Italienisch der Eintrag spiegazione verlangt.
Rechts: in der opaken Serie „Sieb“ wurde richtigerweise it. setaccio eingegeben.

Beispiel: Lernziele zur (lernerseitig gewählten) Zielsprache Italienisch:

Zur Aufgabe „Erklärung“:

  1. Wissen, dass das Italienische oft den Anlaut ex-/es- durch s+Konsonant ersetzt: spiegazione, (lo) studente, (lo) spirito… aber esprimere (fr. explication, sp. estudiante, exprimir), espressione, espresso.
  2. Wissen, dass das Suffix en./fr. –ation: it. –azione, pt. –ação, sp. –ación, ation entspricht und das Femininum generiert.
  3. Vertiefung und Verbreiterung des lexikalischen Wissens zum Stamm (ex)plicat-.
  4. Erkenntnis, dass das lernrelevante Vorwissen eine wichtige Grundlage für den Erwerb von Mehrsprachigkeit darstellt.

zur Aufgabe „Sieb“:

  1. Wissen, dass es viele Fälle gibt, wo die bedeutungsadäquaten Entsprechungen interlingual nicht transparent sind. (Die opaken Serien umfassen im KMK nur ca. 850 von 9550. Sie zu kennen, ist ein kaum zu ermessender Lernvorteil für den Erwerb einer romanischen Zielsprache.)
  2. Wissen, dass es genau diese Fälle sind, die das mehrsprachige Leseverstehen erschweren. Ein Lernen mit der App EuroComDidact ToGo opak bietet ein gezieltes Übungsrepertoire zu den nicht-transparenten Serien. Je früher diese im Verlauf der Lernstrecke erworben werden, desto früher werden zielsprachige Texte verständlich.

Lernziele und Aufgaben zum Erwerb panromanischer Lesekompetenz[1]:

Weiterdenken zu den Lernzielen für die Zielsprache Italienisch:

  1. Apropos –pass-: Wissen, dass frz. passoire den Stamm –pass- erweitert. Beispiele: passer/passare/passar/pasar/to pass/ passieren (to happen, ocurrir, arriver; to pass); fr. trépasser (verscheiden)/en. trespass (übertreten, sündigen, verstoßen gegen)/it. trapassare (überschreiten, hinscheiden)/pt. trespassar (durchtreten)/sp. traspasar (überschreiten, übertragen, uploaden); en./fr. passage/passaggio/passagem; fr. passation; passport (international verbreitet); laisser-passer/lasciare passare/dejar pasar; passe-temps/en. pastime/it./pt. passatempo/sp. pasatiempo (Zeitvertreib); passé/past/passato/passado/pasado;… Aus dem deutschen Bildungswortschatz: passé, Passagier; pt. compasso (Zirkel); Kompass (pt. bússola, fr. boussole); sp. compasión, fr. compassion… (Mitgefühl) usw. usw.
  2. Finde falsche Freunde, etwa am Beispiel der formkongruenten Serie fr. trépasser, en. trespass, it. trepassare, pt. trapassar, sp. traspasar.
  3. Hat die Serie –pass– einen oder mehrere Bedeutungskerne? Welche?
  4. Worin unterscheiden sich die einzelnen Vertreter der Serie, was die Form‑ und Bedeutungsseite angeht?
  5. Welche Strategie benutzt du, um Fehler im produktiven Bereich zu vermeiden (nur für diejenigen, die eine Schreib- und Sprechkompetenz anstreben). Welche Strategien sind für den Leseerwerb nicht notwendig?
  6. Hat sp. tamiz formkongruente Entsprechungen in den anderen romanischen Sprachen. Welche?
  7. Gibt es ein Verb? (tamizar, tamiser)
  8. Zu obigen Abbildung: Was ist der Bedeutungsunterschied zwischen en. explanation und en. explication? Konsultiere, um die Antwort zu finden, den Konkordanzer https://www.english-corpora.org/core/. Oder :         

    (Davies, Mark. 2008-. The Corpus of Contemporary American English (COCA): One billion million words, 1990-2019. Available online at https://www.english-corpora.org/coca/. Pour l’espagnol et le portugais voir: https://www.english-corpora.org/faq.asp#cite).

[1] Benutze alle geeigneten Hilfsmittel, die dir zur Verfügung stehen, vor allem elektronische Wörterbücher.

Facebooktwitterredditpinterestlinkedinmail