Für Schülerinnen u. Schüler

Mach Dir die Welt zu eigen, lerne Sprachen.

Du willst Sprachen können? Englisch, Französisch, Italienisch, Portugiesisch/Brasilianisch und Spanisch? Eine oder zwei von diesen… oder alle zusammen? Du willst Deine aktuellen Sprachenkenntnisse festigen und zugleich erweitern? Du willst einen raschen Einstieg in eine ‚neue‘ Sprache, so dass Du z.B. Zeitungen in der neuen Sprache/den neuen Sprachen lesen kannst? Du willst Internetseiten in mehreren Sprachen lesen können? Dann nutze die Lernapps des Kernwortschatzes der romanischen Mehrsprachigkeit!

„Müsste ich die ganze Lernpsychologie auf einen einzigen Satz bringen, so würde ich sagen: Der wichtigste Faktor für erfolgreiches Lernen ist das, was Lerner schon wissen.“ An dieser Erkenntnis des amerikanischen Lernpsychologen David Ausubel knüpft der KRM an.

  • Seine Lernapps zeigen die Wörter in deiner neuen Fremdsprache, die du schon aus anderen Sprachen kennst. So lernst du fr. continuer, continuar schon auf den ersten Blick, wenn du an en. to continue oder an dt. kontinuierlich denkst.
  • Lernweg: Einfach die Wörter, die du schon kennst, lesen und sie mit denjenigen vergleichen, die du noch lernen willst. Ggf. das gesuchte Zielsprachenwort einsetzen (Das sieht z.B. so aus.):

         Frz                Ital.       Port.    Span.   Engl.   Dt.
         gendarmerie polizia  polícia  policía police, Polizei
         police            polizia  polícia  policía police, Polizei

  • Wenn du schon in deiner neuen Sprache z.B. Zeitung oder Internet-Texte lesen kannst, hilft dir dies enorm, die Sprache umfassend zu lernen. Eine spezielle Lernapp gibt dir für eine Sprache deiner Wahl, diejenigen Wörter, die du nicht verstehst. Das sind wenige (ca. 800), aber wenn du diese wenigen kennst, kannst du leicht viele Texte lesend verstehen.
  • Oft haben dieselben Wörter in verschiedenen Sprachen nur leichte Abweichungen voneinander: fr. adorder, adorare, pg. adorar, sp. adorar, en. to adore oder acquérir, acquistare, adquirir, adquirir, to acquire, oder détester, detestare, aborrecer, aborrecer, to detest/(horrible) oder beurre, burro, manteiga, mantequilla, butter, Butter.
  • Oft helfen ‚Buchstabenregeln‘ (BL → BI), die Wörter der neuen Sprache zu „demaskieren“ und ihnen ihre Fremdheit zu nehmen: fr. blond biondo; clair ~ clear ~ claro → chiaro; plaire ~ placer ~ prazer → piacerer usw. usw. Fazit: Mit wenigen Regeln, viel verstehen.
  • Das Format der Übungen in der App EuroComDidact Togo: Lückentexte mit einem Korrektur- und Wiederholungsalgorithmus für falsche Eingaben. Z.B.:
Automatische Korrektur bei Fehleingabe oder „Zeigen“ bei Anklick
Facebooktwitterredditpinterestlinkedinmail